5902547004006_1

Hymny ze Świętej Góry Atos

V/A

33,99 

Na stanie

EAN: 5902547004006

Nośnik: CD

Kategorie: , , ,

Data premiery: 04.11.2012

Opis

Wersety psalmów 1-8. Ton IV (legetos). Śpiew sylabiczny; tradycja ustna z Góry Atos • Wersety psalmów 140, 141 i 129 • Stichera idiomelon na święto Zaśnięcia NMP • Werset troparionu Theotoke parthene • Wersety psalmów na święto Przemienienia Pańskiego (6 sierpnia). Śpiew sylabiczny, tradycja ustna z Góry Atos. • Werset Polyeleos Logon Agathon • Hagios o Theos; (Święty Boże, Święty Mocny, Święty a Nieśmiertelny, zmiłuj się nad nami)

Additional information

Nośniki

Artyści

Wydawcy

Recenzje

Na razie brak recenzji produktów.

Tylko zalogowani klienci którzy zakupili ten produkt mogą wystawić ocenę.

Tracklista

anonim
Wersety psalmów 1-8. Ton IV (legetos). Śpiew sylabiczny; tradycja ustna z Góry Atos
1. Wersety psalmów 1-8. Ton IV (legetos). Śpiew sylabiczny; tradycja ustna z Góry Atos. / Verses of Psalms 1-8. Tone IV (legetos). Syllabic setting; oral tradition from Mount Athos. [2:42]

Jakub Protopsaltis
Wersety psalmów 140, 141 i 129
2. Wersety psalmów 140 (141) 141 (142) i 129(130) – Panie, wzywam cię – śpiewane podczas Nieszporów. Po ostatnim wersecie następuje automelonNieszporów święta Zaśnięcia (Wniebowzięcia) NMP. Muzykę skomponowałJakub Protopsaltis Wielkiego Kościoła Ekumenicznego Patriarchatu Konstantynopola (†1800). Ton I. / Verses of Psalms 140 (141), 141 (142) and 129 (130) – Lord, I summon You – sung during Vespers. The last verse is followed by automelon of the Vespers for the Feast of Dormition(Assumption) of the Blessed Virgin Mary. Music composed by Jacob Protopsaltisof the Great Church of the Ecumenical Patriarchat of Constantinople (†1800). Tone I. [5:18]

anonim
Stichera idiomelon na święto Zaśnięcia NMP
3. Stichera idiomelon na święto Zaśnięcia NMP. / Stichera idiomelon for the Feast of the Dormition of the Blessed Virgin Mary. [6:39]

Piotr Berektis
Werset troparionu Theotoke parthene
4. Werset troparionu Theotoke parthene (Ave Maria) śpiewany na koniec Nieszporów podczas poświęcenia prosfor. Muzykę skomponował Piotr Bereketis (Konstantynopol, ok. 1700 r.). Ton III. / Verse from the troparion Theotoke parthene (Ave Maria) sung at the end of the Vespers during the blessing of the bread. Music composed by Pyotr Bereketis (Constantinople, ca. 1700). Tone III. [3:48]

anonim
Wersety psalmów na święto Przemienienia Pańskiego (6 sierpnia). Śpiew sylabiczny, tradycja ustna z Góry Atos.
5. Wersety psalmów na święto Przemienienia Pańskiego (6 sierpnia). Śpiew sylabiczny, tradycja ustna z Góry Atos. Ton II plagalny. / Verses of psalms for the Feast of the Lord’s Transfiguration (6 August). Syllabic setting; oral tradition from Mount Athos. Tone II plagal. [3:13]

Teodor Phoc
Werset Polyeleos Logon Agathon
6. Werset Polyeleos Logon Agathon. Kompozycja Teodora Phoca. Śpiewana podczas jutrzni świąt maryjnych. Ton IV plagalny. / Verse Polyeleos Logon Agathon. Composed by Teodor Phoc. Sung during Lauds of Marian feasts. Tone IV plagal. [7:38]

Kyriakos Ioannidis
Hagios o Theos; (Święty Boże, Święty Mocny, Święty a Nieśmiertelny, zmiłuj się nad nami)
7. Hagios o Theos; (Święty Boże, Święty Mocny, Święty a Nieśmiertelny, zmiłuj się nad nami). Muzykę skomponował Kyriakos Ioannidis. / Hagios o Theos (Holy God, Mighty God, Holy and Immortal, have mercy on us). Music by Kyriakos Ioannidis. [5:36]
Wykonawcy:

Możesz lubić także…